God hath fulfilled the same unto us their
children, in that he hath raised up Jesus again; as it is also written in the
second psalm, Thou art my Son, this day have I begotten thee.
BSB
He has fulfilled for us, their children, by raising up Jesus. As it is written in the second Psalm: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’
WEB
that God has fulfilled the same to us, their children, in that he raised up Jesus. As it is also written in the second psalm, ‘You are my Son. Today I have become your father.’
YLT
God hath in full completed this to us their children, having raised up Jesus, as also in the second Psalm it hath been written, My Son thou art—I to-day have begotten thee.
F.O.G Original
(33) That The אֱלֹהִים Elohim-God has completed this to our children in raising up Yeshua as written in the second Psalms,
‘YOU ARE MY SON, TODAY I BEGOT YOU.’
F.O.G
(33) That The אֱלֹהִים Elohim-God has completed this to our children in raising up Yeshua as written in the second Psalms,
‘YOU ARE MY SON, TODAY I BEGOT YOU.’
F.O.G MSG
³³He has fulfilled completely for us, their descendants, by raising Jesus from the dead. This is exactly what’s written in Psalm 2: ‘You are My Son; today I have become Your Father.’ʲ
Footnotes:
³³ʲ Psalm 2:7: A messianic psalm that Christians understood as referring to Jesus’ divine sonship.