KJV
After this I will return, and will build
again the tabernacle of David, which is fallen down; and I will build again
the ruins thereof, and I will set it up:
BSB
‘After this I will return and rebuild the fallen tent of David. Its ruins I will rebuild, and I will restore it,
WEB
‘After these things I will return. I will again build the tabernacle of David, which has fallen. I will again build its ruins. I will set it up,
YLT
After these things I will turn back, and I will build again the tabernacle of David, that is fallen down, and its ruins I will build again, and will set it upright—
F.O.G Original
(16) ‘AFTER THIS I WILL RETURN,
I WILL REBUILD DAVID’S TABERNACLE, WHICH HAS FALLEN,
I WILL REBUILD ITS RUINS,
I WILL RESTORE IT.
F.O.G
(16) ‘AFTER THIS I WILL RETURN,
I WILL REBUILD DAVID’S TABERNACLE, WHICH HAS FALLEN,
I WILL REBUILD ITS RUINS,
I WILL RESTORE IT.
F.O.G MSG
¹⁶After these things I will return
and rebuild David’s fallen tent.
I will rebuild its ruins
and restore it,