And as they went through the cities, they
delivered them the decrees for to keep, that were ordained of the apostles
and elders which were at Jerusalem.
BSB
As they went from town to town, they delivered the decisions handed down by the apostles and elders in Jerusalem for the people to obey.
WEB
As they went on their way through the cities, they delivered the decrees to them to keep which had been ordained by the apostles and elders who were at Jerusalem.
YLT
And as they were going on through the cities, they were delivering to them the decrees to keep, that have been judged by the apostles and the elders who are in Jerusalem,
F.O.G Original
(4) Now as they passed through the cities they were handing over decrees judged by the emissaries and elders in Yerushalayim (Foundation of Peace) for them to observe.
F.O.G
(4) Now as they passed through the cities they were handing over decrees judged by the emissaries and elders in Yerushalayim (Foundation of Peace) for them to observe.
F.O.G MSG
⁴As they traveled from town to town, they delivered the decisions that the apostles and elders in Jerusalem had made, instructing the Gentile believers to follow these guidelines.