And he hath slandered thy servant unto my
lord the king; but my lord the king [is] as an angel of God: do therefore
[what is] good in thine eyes.
BSB
and he has slandered your servant to my lord the king. Yet my lord the king is like the angel of God, so do what is good in your eyes.
WEB
He has slandered your servant to my lord the king; but my lord the king is as an angel of God. Do therefore what is good in your eyes.
YLT
and he uttereth slander against thy servant unto my lord the king, and my lord the king is as a messenger of God; and do thou that which is good in thine eyes,