KJV
And when they opposed themselves, and
blasphemed, he shook [his] raiment, and said unto them, Your blood [be] upon
your own heads; I [am] clean: from henceforth I will go unto the Gentiles.
BSB
But when they opposed and insulted him, he shook out his garments and told them, “Your blood be on your own heads! I am innocent of it. From now on I will go to the Gentiles.”
WEB
When they opposed him and blasphemed, he shook out his clothing and said to them, “Your blood be on your own heads! I am clean. From now on, I will go to the Gentiles!”
YLT
and on their resisting and speaking evil, having shaken his garments, he said unto them, ‘Your blood is upon your head—I am clean; henceforth to the nations I will go on.’
F.O.G Original
(6) But they resisted and slanderously-blasphemed. He shaked out his garments, saying to them, “Your blood upon your heads! I’m clean! From now on I will go to the Gentile-peoples.”
F.O.G
(6) But they resisted and slanderously-blasphemed. He shaked out his garments, saying to them, “Your blood upon your heads! I’m clean! From now on I will go to the Gentile-peoples.”
F.O.G MSG
⁶But when they opposed him and began hurling insults and blasphemies, Paul shook the dust from his clothes in symbolic rejection and declared, “Your blood is on your own heads! I am innocent of your fate. From now on, I’m going to the Gentiles.”