KJV
But bade them farewell, saying, I must by
all means keep this feast that cometh in Jerusalem: but I will return again
unto you, if God will. And he sailed from Ephesus.
BSB
But as he left, he said, “I will come back to you if God is willing.” And he set sail from Ephesus.
WEB
but taking his leave of them, and saying, “I must by all means keep this coming feast in Jerusalem, but I will return again to you if God wills,” he set sail from Ephesus.
YLT
but took leave of them, saying, ‘It behoveth me by all means the coming feast to keep at Jerusalem, and again I will return unto you—God willing.’ And he sailed from Ephesus,
F.O.G Original
(21) but farewelled them and said, “I will return to you again if The אֱלֹהִים Elohim-God wants,” and set sail from Ephesus.
F.O.G
(21) but farewelled them and said, “I will return to you again if The אֱלֹהִים Elohim-God wants,” and set sail from Ephesus.
F.O.G MSG
²¹As he said farewell, he promised, “I will return to you if God wills it.” Then he set sail from Ephesus.