Seest thou how Ahab humbleth himself
before me? because he humbleth himself before me, I will not bring the evil
in his days: [but] in his son’s days will I bring the evil upon his house.
BSB
“Have you seen how Ahab has humbled himself before Me? Because he has humbled himself before Me, I will not bring the calamity during his days, but I will bring it upon his house in the days of his son.”
WEB
“See how Ahab humbles himself before me? Because he humbles himself before me, I will not bring the evil in his days; but in his son’s days will I bring the evil on his house.”
YLT
‘Hast thou seen that Ahab hath been humbled before Me? because that he hath been humbled before Me, I bring not in the evil in his days; in the days of his son I bring in the evil on his house.’