And now, behold, I go bound in the spirit
unto Jerusalem, not knowing the things that shall befall me there:
BSB
And now, compelled by the Spirit, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
WEB
Now, behold, I go bound by the Spirit to Jerusalem, not knowing what will happen to me there;
YLT
‘And now, lo, I—bound in the Spirit—go on to Jerusalem, the things that shall befall me in it not knowing,
F.O.G Original
(22) Now look, I’m tied up to The רוּחַ Ruach-Spirit, so I’m travelling to Yerushalayim and don’t knklow what will meet me in her.
F.O.G
(22) Now look, I’m tied up to The רוּחַ Ruach-Spirit, so I’m travelling to Yerushalayim and don’t knklow what will meet me in her.
F.O.G MSG
²²And now, compelled by the Spiritᵉ, I am going to Jerusalem, not knowing what will happen to me there.
Footnotes:
²²ᵉ Compelled by the Spirit: Paul felt an inner divine compulsion from the Holy Spirit, showing his submission to God’s leading despite knowing danger awaited.