(For they had seen before with him in the
city Trophimus an Ephesian, whom they supposed that Paul had brought into the
temple.)
BSB
For they had previously seen Trophimus the Ephesian with him in the city, and they assumed that Paul had brought him into the temple.
WEB
For they had seen Trophimus, the Ephesian, with him in the city, and they supposed that Paul had brought him into the temple.
YLT
for they had seen before Trophimus, the Ephesian, in the city with him, whom they were supposing that Paul brought into the temple.
F.O.G Original
(29) Because they had previously seen Trophimus (Master of the House) the Ephesian (Desirable; Beloved) in the city with him, thinking that Paul had brought him into the Palatial-Temple.
F.O.G
(29) Because they had previously seen Trophimus (Master of the House) the Ephesian (Desirable; Beloved) in the city with him, thinking that Paul had brought him into the Palatial-Temple.
F.O.G MSG
²⁹(They had previously seen Trophimusᶠ the Ephesian in the city with Paul and assumed that Paul had brought him into the temple.)
Footnotes:
²⁹ᶠ Trophimus: A Gentile Christian from Ephesus who traveled with Paul. The Jews falsely assumed Paul brought him into the temple’s inner courts, which was forbidden for Gentiles.