Art not thou that Egyptian, which before
these days madest an uproar, and leddest out into the wilderness four
thousand men that were murderers?
BSB
“Aren’t you the Egyptian who incited a rebellion some time ago and led four thousand members of the ‘Assassins’ into the wilderness?”
WEB
Aren’t you then the Egyptian, who before these days stirred up to sedition and led out into the wilderness the four thousand men of the Assassins?”
YLT
art not thou, then, the Egyptian who before these days made an uprising, and did lead into the desert the four thousand men of the assassins?’
F.O.G Original
(38) Surely you’re not that Egyptian then who before today caused trouble and led 4,000 men of the Assassins out into the wilderness.
F.O.G
(38) Surely you’re not that Egyptian then who before today caused trouble and led 4,000 men of the Assassins out into the wilderness.
F.O.G MSG
³⁸”Aren’t you the Egyptian who started a revolt and led 4,000 terroristsʰ out into the wilderness some time ago?”
Footnotes:
³⁸ʰ Terrorists: Literally “assassins” or “dagger-men” (sicarii), referring to Jewish revolutionaries who used concealed daggers to kill Roman sympathizers.