KJV
And I said, What shall I do, Lord? And
the Lord said unto me, Arise, and go into Damascus; and there it shall be
told thee of all things which are appointed for thee to do.
BSB
Then I asked, ‘What should I do, Lord?’ ‘Get up and go into Damascus,’ He told me. ‘There you will be told all that you have been appointed to do.’
WEB
I said, ‘What shall I do, Lord?’ The Lord said to me, ‘Arise, and go into Damascus. There you will be told about all things which are appointed for you to do.’
YLT
and I said, What shall I do, Lord? and the Lord said unto me, Having risen, go on to Damascus, and there it shall be told thee concerning all things that have been appointed for thee to do.
F.O.G Original
(10) And I said, “What do I do אָדוֹן Adonai-Lord? And The אָדוֹן Adonai-Lord said to me, ‘Get up! Go into Dammesek and there you’ll be told about everything that’s designated for you to do.’
F.O.G
(10) And I said, “What do I do אָדוֹן Adonai-Lord? And The אָדוֹן Adonai-Lord said to me, ‘Get up! Go into Dammesek and there you’ll be told about everything that’s designated for you to do.’
F.O.G MSG
¹⁰Then I asked, ‘What should I do, Lord?’ And the Lord told me, ‘Get up and go into Damascus. There you will be told everything you are appointed to do.’