KJV
Then said Paul, I stand at Caesar’s
judgment seat, where I ought to be judged: to the Jews have I done no wrong,
as thou very well knowest.
BSB
Paul replied, “I am standing before the judgment seat of Caesar, where I ought to be tried. I have done nothing wrong to the Jews, as you yourself know very well.
WEB
But Paul said, “I am standing before Caesar’s judgment seat, where I ought to be tried. I have done no wrong to the Jews, as you also know very well.
YLT
and Paul said, ‘At the tribunal of Caesar I am standing, where it behoveth me to be judged; to Jews I did no unrighteousness, as thou dost also very well know;
F.O.G Original
(10) But Paul said, “I’m standing before Caesar’s judgement seat where I should be judged. I have done nothing to the Judeans, as you well know!”
F.O.G
(10) But Paul said, “I’m standing before Caesar’s judgement seat where I should be judged. I have done nothing to the Judeans, as you well know!”
F.O.G MSG
¹⁰Paul answered, “I’m standing before Caesar’s tribunal, which is exactly where I should be tried. I’ve done nothing wrong against the Jews, as you well know.