And the woman fled into the wilderness,
where she hath a place prepared of God, that they should feed her there a
thousand two hundred [and] threescore days.
BSB
And the woman fled into the wilderness, where God had prepared a place for her to be nourished for 1,260 days.
WEB
The woman fled into the wilderness, where she has a place prepared by God, that there they may nourish her one thousand two hundred sixty days.
YLT
and the woman did flee to the wilderness, where she hath a place made ready from God, that there they may nourish her—days a thousand, two hundred, sixty.
F.O.G Original
(6) Then the woman fled into the wilderness where she has there, a place prepared from The אֱלֹהִים Elohim so that she’s fed for 1,260 days.
F.O.G
(6) Then the woman fled into the wilderness where she has there, a place prepared from The אֱלֹהִים Elohim so that she’s fed for 1,260 days.
F.O.G MSG
⁶The woman fled into the wilderness to a place prepared for her by God, where she might be taken care of for 1,260 days.ᵉ
Footnotes:
⁶ᵉ 1,260 days: Three and a half years, representing a period of intense persecution and divine protection during the end times.