That I should be the minister of Jesus
Christ to the Gentiles, ministering the gospel of God, that the offering up
of the Gentiles might be acceptable, being sanctified by the Holy Ghost.
BSB
to be a minister of Christ Jesus to the Gentiles in the priestly service of the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.
WEB
that I should be a servant of Christ Jesus to the Gentiles, serving as a priest the Good News of God, that the offering up of the Gentiles might be made acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
YLT
for my being a servant of Jesus Christ to the nations, acting as priest in the good news of God, that the offering up of the nations may become acceptable, sanctified by the Holy Spirit.
F.O.G Original
(16) For being a servant of Mashiach ישוע Yeshua to the Gentile-nations, I’m serving as priest, the good news of The אֱלֹהִים Elohim-God so that the offering of the Gentile-nations may become acceptable, made holy in The Set-Apart Holy רוּחַ Ruach-Spirit.
F.O.G
(16) For being a servant of Mashiach ישוע Yeshua to the Gentile-nations, I’m serving as priest, the good news of The אֱלֹהִים Elohim-God so that the offering of the Gentile-nations may become acceptable, made holy in The Set-Apart Holy רוּחַ Ruach-Spirit.
F.O.G MSG
¹⁶to be a minister of Messiah Jesus to the Gentiles. He gave me the priestly duty of proclaiming the gospel of God, so that the Gentiles might become an offering acceptable to God, sanctified by the Holy Spirit.