For it hath been declared unto me of you,
my brethren, by them [which are of the house] of Chloe, that there are
contentions among you.
BSB
My brothers, some from Chloe’s household have informed me that there are quarrels among you.
WEB
For it has been reported to me concerning you, my brothers, by those who are from Chloe’s household, that there are contentions among you.
YLT
for it was signified to me concerning you, my brethren, by those of Chloe, that contentions are among you;
F.O.G Original
(11) For I’ve been indicated about you my brothers by Chloe’s (Green Herb) that there’s strife in you.
F.O.G
(11) For I’ve been indicated about you my brothers by Chloe’s (Green Herb) that there’s strife in you.
F.O.G MSG
¹¹My brothers and sisters, some from Chloe’s householdᵃ have informed me that there are quarrels among you.
Footnotes:
¹¹ᵃ Chloe’s household: Likely a prominent Christian woman in Corinth whose servants or family members traveled to Ephesus and reported the church conflicts to Paul.