But the manifestation of the Spirit is
given to every man to profit withal.
BSB
Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good.
WEB
But to each one is given the manifestation of the Spirit for the profit of all.
YLT
And to each hath been given the manifestation of the Spirit for profit;
F.O.G Original
(7) Now to everybody it’s given the manifestation of The רוּחַ Ruach-Spirit to be profitable.
F.O.G
(7) Now to everybody it’s given the manifestation of The רוּחַ Ruach-Spirit to be profitable.
F.O.G MSG
⁷But here’s the beautiful thing: the Spirit gives each believer a special manifestation of His presence—not for personal glory, but for the common good of the whole church family.