For by one Spirit are we all baptized
into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or
free; and have been all made to drink into one Spirit.
BSB
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, slave or free, and we were all given one Spirit to drink.
WEB
For in one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether bond or free; and were all given to drink into one Spirit.
YLT
for also in one Spirit we all to one body were baptized, whether Jews or Greeks, whether servants or freemen, and all into one Spirit were made to drink,
F.O.G Original
(13) For in One רוּחַ Ruach-Spirit we were all immersed into one body, if Judeans or Greeks, if slaves or free we were all given drinks of One רוּחַ Ruach-Spirit.
F.O.G
(13) For in One רוּחַ Ruach-Spirit we were all immersed into one body, if Judeans or Greeks, if slaves or free we were all given drinks of One רוּחַ Ruach-Spirit.
F.O.G MSG
¹³For by one Spirit, all of us—whether we were Jews or non-Jews, slaves or free people—were baptized into one body. We all drank from the same spiritual fountainᵈ.
Footnotes:
¹³ᵈ Same spiritual fountain: Refers to the Holy Spirit who indwells all believers, creating unity despite different backgrounds.