KJV
How is it then, brethren? when ye come
together, every one of you hath a psalm, hath a doctrine, hath a tongue, hath
a revelation, hath an interpretation. Let all things be done unto edifying.
BSB
What then shall we say, brothers? When you come together, everyone has a psalm or a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. All of these must be done to build up the church.
WEB
What is it then, brothers? When you come together, each one of you has a psalm, has a teaching, has a revelation, has another language, has an interpretation. Let all things be done to build each other up.
YLT
What then is it, brethren? whenever ye may come together, each of you hath a psalm, hath a teaching, hath a tongue, hath a revelation, hath an interpretation? let all things be for building up;
F.O.G Original
(26) What becomes then brothers? When assembling, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue and has an interpretation. Let everything be done for building up.
F.O.G
(26) What becomes then brothers? When assembling, each one has a psalm, has a teaching, has a revelation, has a tongue and has an interpretation. Let everything be done for building up.
F.O.G MSG
²⁶So what’s the bottom line, brothers and sisters? When you gather together, each person might have a hymn, a teaching, a revelation, a tongue, or an interpretation. Everything should be done to strengthen the church.