KJV
And when I come, whomsoever ye shall
approve by [your] letters, them will I send to bring your liberality unto
Jerusalem.
BSB
Then, on my arrival, I will send letters with those you recommend to carry your gift to Jerusalem.
WEB
When I arrive, I will send whoever you approve with letters to carry your gracious gift to Jerusalem.
YLT
and whenever I may come, whomsoever ye may approve, through letters, these I will send to carry your favour to Jerusalem;
F.O.G Original
(3) When I arrive whomever you may approve by letters, I will send them to carry your gift into Yerushalayim (Foundation of Peace).
F.O.G
(3) When I arrive whomever you may approve by letters, I will send them to carry your gift into Yerushalayim (Foundation of Peace).
F.O.G MSG
³When I get there, I’ll send whichever men you approve—along with letters of recommendation—to carry your generous gift to Jerusalem.