We having the same spirit of faith,
according as it is written, I believed, and therefore have I spoken; we also
believe, and therefore speak;
BSB
And in keeping with what is written: “I believed, therefore I have spoken,” we who have the same spirit of faith also believe and therefore speak,
WEB
But having the same spirit of faith, according to that which is written, “I believed, and therefore I spoke.” We also believe, and therefore also we speak;
YLT
And having the same spirit of the faith, according to that which hath been written, ‘I believed, therefore I did speak;’ we also do believe, therefore also do we speak;
F.O.G Original
(13) Now having the same ruach-spirit of believing-faith in accordance to what’s written, “I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE,” we also believe, therefore speak.
F.O.G
(13) Now having the same ruach-spirit of believing-faith in accordance to what’s written, “I BELIEVED, THEREFORE I SPOKE,” we also believe, therefore speak.
F.O.G MSG
¹³And since we have the same spirit of faith, according to what is written, I believed and therefore I spokeᶜ, we also believe and therefore speak,
Footnotes:
¹³ᶜ I believed and therefore I spoke: A quotation from Psalm 116:10, showing Paul’s confidence in sharing the gospel despite persecution.