Now I Paul myself beseech you by the
meekness and gentleness of Christ, who in presence [am] base among you, but
being absent am bold toward you:
BSB
Now by the mildness and gentleness of Christ, I appeal to you—I, Paul, who am humble when face to face with you, but bold when away.
WEB
Now I Paul, myself, entreat you by the humility and gentleness of Christ; I who in your presence am lowly among you, but being absent am bold toward you.
YLT
And I, Paul, myself, do call upon you—through the meekness and gentleness of the Christ—who in presence, indeed am humble among you, and being absent, have courage toward you,
F.O.G Original
(1) Now I Paul (Little) myself urge you through the humble kindness of The Mashiach who surely was humble when face to face among you but is courageous towards you being being absent.
F.O.G
(1) Now I Paul (Little) myself urge you through the humble kindness of The Mashiach who surely was humble when face to face among you but is courageous towards you being being absent.
F.O.G MSG
¹Now I, Paul, personally appeal to you with the gentleness and kindness that comes from the Messiah Himselfᵃ—I who am supposedly “timid” when I’m with you face-to-face, but “bold” when I write from a distance.
Footnotes:
¹ᵃ Gentleness and kindness of Messiah: Paul appeals using the character qualities that defined Jesus’ earthly ministry—approachable humility combined with divine authority.