For we dare not make ourselves of the
number, or compare ourselves with some that commend themselves: but they
measuring themselves by themselves, and comparing themselves among
themselves, are not wise.
BSB
We do not dare to classify or compare ourselves with some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves with themselves, they show their ignorance.
WEB
For we are not bold to number or compare ourselves with some of those who commend themselves. But they themselves, measuring themselves by themselves, and comparing themselves with themselves, are without understanding.
YLT
For we do not make bold to rank or to compare ourselves with certain of those commending themselves, but they, among themselves measuring themselves, and comparing themselves with themselves, are not wise,
F.O.G Original
(12) For we aren’t boldly daring to make a judgement or comparing ourselves to some of these who recommend themselves. But rather when they measure themselves in themselves they compare themselves with themselves without understanding.
F.O.G
(12) For we aren’t boldly daring to make a judgement or comparing ourselves to some of these who recommend themselves. But rather when they measure themselves in themselves they compare themselves with themselves without understanding.
F.O.G MSG
¹²We wouldn’t dare classify ourselves with or compare ourselves to some who commend themselves. When they measure themselves by themselves and compare themselves to themselves, they show how foolish they are.ᶜ
Footnotes:
¹²ᶜ Self-comparison: Paul critiques those who create their own standards of spiritual success rather than measuring themselves against God’s standards.