And there fell upon men a great hail out
of heaven, [every stone] about the weight of a talent: and men blasphemed God
because of the plague of the hail; for the plague thereof was exceeding
great.
BSB
And great hailstones weighing almost a hundred pounds each rained down on them from above. And men cursed God for the plague of hail, because it was so horrendous.
WEB
Great hailstones, about the weight of a talent, came down out of the sky on people. People blasphemed God because of the plague of the hail, for this plague is exceedingly severe.
YLT
and great hail (as of talent weight) doth come down out of the heaven upon men, and men did speak evil of God because of the plague of the hail, because its plague is very great.
F.O.G Original
(21) Huge hail! About the weight of a talent (60kg) comes down from the sky upon mankind and mankind slandered יהוה YAHWEH from the hail plague because its plague is extremely great.
F.O.G
(21) Huge hail! About the weight of a talent (60kg) comes down from the sky upon mankind and mankind slandered יהוה YAHWEH from the hail plague because its plague is extremely great.
F.O.G MSG
²¹Enormous hailstones, each weighing about 75 poundsᶠ, crashed down from heaven upon people. And they cursed God because of this terrible plague of hail, for the devastation was beyond description.
Footnotes:
²¹ ᶠ75 Pounds: Each hailstone weighed approximately one talent, demonstrating the unprecedented severity of God’s final judgment.