KJV
Now I say, [That] the heir, as long as he
is a child, differeth nothing from a servant, though he be lord of all;
BSB
What I am saying is that as long as the heir is a child, he is no different from a slave, although he is the owner of everything.
WEB
But I say that so long as the heir is a child, he is no different from a bondservant, though he is lord of all;
YLT
And I say, so long time as the heir is a babe, he differeth nothing from a servant—being lord of all,
F.O.G Original
(1) Now I say, as long as the heir is an infant, they aren’t worth more than a slave, although he becomes owner of everything!
F.O.G
(1) Now I say, as long as the heir is an infant, they aren’t worth more than a slave, although he becomes owner of everything!
F.O.G MSG
¹My friends, here’s a picture to help you understand: As long as an heir is still a child, he’s no different from a slave, even though he’s destined to own everything.