Know ye not what I and my fathers have
done unto all the people of [other] lands? were the gods of the nations of
those lands any ways able to deliver their lands out of mine hand?
BSB
Do you not know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Have the gods of these nations ever been able to deliver their land from my hand?
WEB
Don’t you know what I and my fathers have done to all the peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands in any way able to deliver their land out of my hand?
YLT
‘Do ye not know what I have done—I and my fathers—to all peoples of the lands? Were the gods of the nations of the lands at all able to deliver their land out of my hand?