I am [as] one mocked of his neighbour,
who calleth upon God, and he answereth him: the just upright [man is] laughed
to scorn.
BSB
I am a laughingstock to my friends, though I called on God, and He answered. The righteous and upright man is a laughingstock.
WEB
I am like one who is a joke to his neighbor, I, who called on God, and he answered. The just, the blameless man is a joke.
YLT
A laughter to his friend I am: ‘He calleth to God, and He answereth him,’ A laughter is the perfect righteous one.
F.O.G Original
–
F.O.G
–
F.O.G MSG
⁴I have become a laughingstock to my friends—
I who called on God and He answeredᵃ me.
The blameless and upright man is now a joke!
Footnotes:
⁴ᵃ Called and He answered: Job recalls when God responded to his prayers, emphasizing the dramatic change from his previous blessed relationship with God.