Yet I supposed it necessary to send to
you Epaphroditus, my brother, and companion in labour, and fellowsoldier, but
your messenger, and he that ministered to my wants.
BSB
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.
WEB
But I counted it necessary to send to you Epaphroditus, my brother, fellow worker, fellow soldier, and your apostle and servant of my need;
YLT
And I thought it necessary Epaphroditus—my brother, and fellow-workman, and fellow-soldier, and your apostle and servant to my need—to send unto you,
F.O.G Original
(25) Now I was lead that it’s necessary to send Epaphroditus (Handsome) to you. My fellow brother, worker, soldier and now your ambassador and a servant to my need.
F.O.G
(25) Now I was lead that it’s necessary to send Epaphroditus (Handsome) to you. My fellow brother, worker, soldier and now your ambassador and a servant to my need.
F.O.G MSG
But I thought it necessary to send back to you Epaphroditusᵍ—my brother, fellow worker, and fellow soldier, who is also your messenger and minister to my needs.
Footnotes:
²²⁵ᵍ Epaphroditus: His name means “lovely” or “charming,” and he was likely the leader of the delegation that brought the Philippians’ financial gift to Paul in prison.