KJV
I sent him therefore the more carefully,
that, when ye see him again, ye may rejoice, and that I may be the less
sorrowful.
BSB
Therefore I am all the more eager to send him, so that when you see him again you may rejoice, and I may be less anxious.
WEB
I have sent him therefore the more diligently, that, when you see him again, you may rejoice, and that I may be the less sorrowful.
YLT
The more eagerly, therefore, I did send him, that having seen him again ye may rejoice, and I may be the less sorrowful;
F.O.G Original
(28) So then I have sent him hurriedly, so that when you see him again, you may rejoice and I myself, may be free from grief!
F.O.G
(28) So then I have sent him hurriedly, so that when you see him again, you may rejoice and I myself, may be free from grief!
F.O.G MSG
Therefore, I’m all the more eager to send him back to you, so that when you see him again you may rejoice, and I may have less anxiety.