Then was kindled the wrath of Elihu the
son of Barachel the Buzite, of the kindred of Ram: against Job was his wrath
kindled, because he justified himself rather than God.
BSB
This kindled the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram. He burned with anger against Job for justifying himself rather than God,
WEB
Then the wrath of Elihu the son of Barachel, the Buzite, of the family of Ram, was kindled against Job. His wrath was kindled because he justified himself rather than God.
YLT
and burn doth the anger of Elihu son of Barachel the Buzite, of the family of Ram; against Job hath his anger burned, because of his justifying himself more than God;
F.O.G Original
–
F.O.G
–
F.O.G MSG
²Now a young man named Elihuᵃ had been listening to this entire conversation between Job and his three friends. He was the son of Barachel, from the family of Ram in the land of Buz. Elihu’s anger burned hot against Job because Job had been justifying himself rather than acknowledging that God was righteous in His dealings with him.
Footnotes:
²ᵃ Elihu: This young man’s name means “He is my God.” He represents a fourth perspective in the dialogue, claiming divine inspiration for his words.