And after these things I heard a great
voice of much people in heaven, saying, Alleluia; Salvation, and glory, and
honour, and power, unto the Lord our God:
BSB
After this I heard a sound like the roar of a great multitude in heaven, shouting: “Hallelujah! Salvation and glory and power belong to our God!
WEB
After these things I heard something like a loud voice of a great multitude in heaven, saying, “Hallelujah! Salvation, power, and glory belong to our God:
YLT
And after these things I heard a great voice of a great multitude in the heaven, saying, ‘Alleluia! the salvation, and the glory, and the honour, and the power, is to the Lord our God;
F.O.G Original
(1) After this, I heard, like a voice, a loud crowd in the sky-above, saying, “Hallelujah! Salvation, glory and power towards our אֱלֹהִים Elohim.”
F.O.G
(1) After this, I heard, like a voice, a loud crowd in the sky-above, saying, “Hallelujah! Salvation, glory and power towards our אֱלֹהִים Elohim.”
F.O.G MSG
¹After this, I heard what sounded like the roar of a vast crowd in heaven, shouting: “Hallelujah!ᵃ Salvation and glory and power belong to our God!
Footnotes:
¹ᵃ Hallelujah: Hebrew meaning “Praise Yahweh” – the ultimate expression of worship and celebration of God’s victory and justice.