KJV
Why art thou cast down, O my soul? and
why art thou disquieted within me? hope in God: for I shall yet praise him,
[who is] the health of my countenance, and my God.
BSB
Why are you downcast, O my soul? Why the unease within me? Put your hope in God, for I will yet praise Him, my Savior and my God.
WEB
Why are you in despair, my soul? Why are you disturbed within me? Hope in God! For I shall still praise him: my Savior, my helper, and my God.
YLT
What! bowest thou thyself, O my soul? And what! art thou troubled within me? Wait for God, for still I confess Him, The salvation of my countenance, and my God!
F.O.G Original
(5) Why melt down my life?
Why roar with me?
Wait for אֱלֹהִים Elohim, yes, I will still confess Him,
The salvation of my head and my אֱלֹהַּ Eloha.
F.O.G
(5) Why melt down my life?
Why roar with me?
Wait for אֱלֹהִים Elohim, yes, I will still confess Him,
The salvation of my head and my אֱלֹהַּ Eloha.
F.O.G MSG
⁵Why are you discouraged, O my soul?
Why are you restless within me?
Put your hope in God, for I will yet praise Him—
my Savior and my God.