Thou lovest righteousness, and hatest
wickedness: therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of
gladness above thy fellows.
BSB
You have loved righteousness and hated wickedness; therefore God, your God, has anointed you above your companions with the oil of joy.
WEB
You have loved righteousness, and hated wickedness. Therefore God, your God, has anointed you with the oil of gladness above your fellows.
YLT
Thou hast loved righteousness and hatest wickedness, Therefore God, thy God, hath anointed thee, Oil of joy above thy companions.
F.O.G Original
(7) You have loved righteousness and hated wicked-evil,
Therefore אֱלֹהִים Elohim Your אֱלֹהַּ Eloha has anointed You,
Oil of jubilant-joy above Your united!
F.O.G
(7) You have loved righteousness and hated wicked-evil,
Therefore אֱלֹהִים Elohim Your אֱלֹהַּ Eloha has anointed You,
Oil of jubilant-joy above Your united!
F.O.G MSG
⁷You love what is right and hate what is wrong
Therefore God, Your God, has anointed Youᵈ
With the oil of joy above Your companions
Footnotes:
⁷ᵈ Anointed You: This anointing with oil symbolizes divine appointment and blessing, pointing to the ultimate Anointed One (Messiah)