There were they in great fear, [where] no
fear was: for God hath scattered the bones of him that encampeth [against]
thee: thou hast put [them] to shame, because God hath despised them.
BSB
There they are, overwhelmed with dread, where there was nothing to fear. For God has scattered the bones of those who besieged you. You put them to shame, for God has despised them.
WEB
There they were in great fear, where no fear was, for God has scattered the bones of him who encamps against you. You have put them to shame, because God has rejected them.
YLT
There they feared a fear—there was no fear, For God hath scattered the bones of him Who is encamping against thee, Thou hast put to shame, For God hath despised them.
F.O.G Original
–
F.O.G
–
F.O.G MSG
⁵There they will be filled with dread where no dread had been before, for God will scatter the bones of those who attack you.ᵇ You will put them to shame, because Yahweh has rejected them.
Footnotes:
⁵ᵇ Those who attack you: This refers to enemies of God’s people who oppose them, whether foreign nations or those within Israel who have turned against the righteous.