Rebuke the company of spearmen, the
multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one]
submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight
in war.
BSB
Rebuke the beast in the reeds, the herd of bulls among the calves of the nations, until it submits, bringing bars of silver. Scatter the nations who delight in war.
WEB
Rebuke the wild animal of the reeds, the multitude of the bulls, with the calves of the peoples. Being humbled, may it bring bars of silver. Scatter the nations that delight in war.
YLT
Rebuke a beast of the reeds, a company of bulls, With calves of the peoples, Each humbling himself with pieces of silver, Scatter Thou peoples delighting in conflicts.
F.O.G Original
–
F.O.G
–
F.O.G MSG
³⁰Rebuke the beast among the reedsᶜ,
the herd of bulls among the calves of the nations.
Humbled, may the beast bring bars of silver.
Scatter the nations who delight in war.
Footnotes:
³⁰ᶜ Beast among the reeds: Likely refers to Egypt, symbolized as a hippopotamus or crocodile dwelling in the Nile reeds, representing hostile foreign powers that oppose God’s people.