KJV
Nor of men sought we glory, neither of
you, nor [yet] of others, when we might have been burdensome, as the apostles
of Christ.
BSB
Nor did we seek praise from you or from anyone else, although as apostles of Christ we had authority to demand it.
WEB
nor seeking glory from men (neither from you nor from others), when we might have claimed authority as apostles of Christ.
YLT
nor seeking of men glory, neither from you nor from others, being able to be burdensome, as Christ’s apostles.
F.O.G Original
(6) Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, in being able to be burdensome, as ambassadors of Mashiach.
F.O.G
(6) Nor did we seek glory from men, neither from you nor from others, in being able to be burdensome, as ambassadors of Mashiach.
F.O.G MSG
⁶We didn’t seek praise from people—not from you or anyone else—even though as Messiah’s apostles we could have demanded respect and support.