KJV
That no [man] go beyond and defraud his
brother in [any] matter: because that the Lord [is] the avenger of all such,
as we also have forewarned you and testified.
BSB
and no one should ever violate or exploit his brother in this regard, because the Lord will avenge all such acts, as we have already told you and solemnly warned you.
WEB
that no one should take advantage of and wrong a brother or sister in this matter; because the Lord is an avenger in all these things, as also we forewarned you and testified.
YLT
that no one go beyond and defraud in the matter his brother, because an avenger is the Lord of all these, as also we spake before to you and testified,
F.O.G Original
(6) That nobody transgress and exploit his brother in this matter because אָדוֹן Adonai is avenging in all this, just as we also told and warned you beforehand.
F.O.G
(6) That nobody transgress and exploit his brother in this matter because אָדוֹן Adonai is avenging in all this, just as we also told and warned you beforehand.
F.O.G MSG
⁶Don’t take advantage of or cheat your brother or sister in business or relationships. The Lord will judge all such behavior, as we’ve warned you before with great seriousness.