KJV
And the very God of peace sanctify you
wholly; and [I pray God] your whole spirit and soul and body be preserved
blameless unto the coming of our Lord Jesus Christ.
BSB
Now may the God of peace Himself sanctify you completely, and may your entire spirit, soul, and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
WEB
May the God of peace himself sanctify you completely. May your whole spirit, soul, and body be preserved blameless at the coming of our Lord Jesus Christ.
YLT
and the God of the peace Himself sanctify you wholly, and may your whole spirit, and soul, and body, be preserved unblameably in the presence of our Lord Jesus Christ;
F.O.G Original
(23) Now may יהוה YAHWEH’s peace Himself make you completely holy and may your ruach-spirit, soul and body be kept completely without blame in the coming presence of our אָדוֹן Adonai, ישוע Yeshua Mashiach.
F.O.G
(23) Now may יהוה YAHWEH’s peace Himself make you completely holy and may your ruach-spirit, soul and body be kept completely without blame in the coming presence of our אָדוֹן Adonai, ישוע Yeshua Mashiach.
F.O.G MSG
²³May God Himself, the God of peace, sanctify you through and through. May your whole spirit, soul and body be kept blameless at the coming of our Lord Jesus the Messiah.