I will therefore that men pray every
where, lifting up holy hands, without wrath and doubting.
BSB
Therefore I want the men everywhere to pray, lifting up holy hands, without anger or dissension.
WEB
I desire therefore that the men in every place pray, lifting up holy hands without anger and doubting.
YLT
I wish, therefore, that men pray in every place, lifting up kind hands, apart from anger and reasoning;
F.O.G Original
(8) Therefore, I want men in every place to pray, lifting up holy hands without furious reasoning.
F.O.G
(8) Therefore, I want men in every place to pray, lifting up holy hands without furious reasoning.
F.O.G MSG
⁸Therefore, I want men everywhere to lift up holy hands in prayer, free from anger and argumentᶜ.
Footnotes:
⁸ᶜ Free from anger and argument: Paul emphasizes that effective prayer requires hearts cleansed from bitterness, disputes, and divisions that hinder our relationship with God.