Thine own friend, and thy father’s
friend, forsake not; neither go into thy brother’s house in the day of thy
calamity: [for] better [is] a neighbour [that is] near than a brother far
off.
BSB
Do not forsake your friend or your father’s friend, and do not go to your brother’s house in the day of your calamity; better a neighbor nearby than a brother far away.
WEB
Don’t forsake your friend and your father’s friend. Don’t go to your brother’s house in the day of your disaster: better is a neighbor who is near than a distant brother.
YLT
Thine own friend, and the friend of thy father, forsake not, And the house of thy brother enter not In a day of thy calamity, Better is a near neighbour than a brother afar off.
F.O.G Original
Don’t forsake your friend or your father’s friend,
Don’t go to your brother’s house in your calamity day,
Good a neighbour nearby than brother far away,
F.O.G
Don’t forsake your friend or your father’s friend,
Don’t go to your brother’s house in your calamity day,
Good a neighbour nearby than brother far away,