Suffer not thy mouth to cause thy flesh
to sin; neither say thou before the angel, that it [was] an error: wherefore
should God be angry at thy voice, and destroy the work of thine hands?
BSB
Do not let your mouth cause your flesh to sin, and do not tell the messenger that your vow was a mistake. Why should God be angry with your words and destroy the work of your hands?
WEB
Don’t allow your mouth to lead you into sin. Don’t protest before the messenger that this was a mistake. Why should God be angry at your voice, and destroy the work of your hands?
YLT
Suffer not thy mouth to cause thy flesh to sin, nor say before the messenger, that ‘it is an error,’ why is God wroth because of thy voice, and hath destroyed the work of thy hands?