As thou knowest not what [is] the way of
the spirit, [nor] how the bones [do grow] in the womb of her that is with
child: even so thou knowest not the works of God who maketh all.
BSB
As you do not know the path of the wind, or how the bones are formed in a mother’s womb, so you cannot understand the work of God, the Maker of all things.
WEB
As you don’t know what is the way of the wind, nor how the bones grow in the womb of her who is with child; even so you don’t know the work of God who does all.
YLT
As thou knowest not what is the way of the spirit, How—bones in the womb of the full one, So thou knowest not the work of God who maketh the whole.