KJV
If a man therefore purge himself from
these, he shall be a vessel unto honour, sanctified, and meet for the
master’s use, [and] prepared unto every good work.
BSB
So if anyone cleanses himself of what is unfit, he will be a vessel for honor: sanctified, useful to the Master, and prepared for every good work.
WEB
If anyone therefore purges himself from these, he will be a vessel for honor, sanctified, and suitable for the master’s use, prepared for every good work.
YLT
if, then, any one may cleanse himself from these, he shall be a vessel to honour, sanctified and profitable to the master—to every good work having been prepared,
F.O.G Original
(21) So then, if anyone cleanses himself from this, he’ll be a vessel for honour, made set-apart holy, useful to The Master and prepared for every good work.
F.O.G
(21) So then, if anyone cleanses himself from this, he’ll be a vessel for honour, made set-apart holy, useful to The Master and prepared for every good work.
F.O.G MSG
²¹Those who cleanse themselves from the latter will be instruments for special purposes, made holy, useful to the Master and prepared for every good work.