I charge [thee] therefore before God, and
the Lord Jesus Christ, who shall judge the quick and the dead at his
appearing and his kingdom;
BSB
I charge you in the presence of God and of Christ Jesus, who will judge the living and the dead, and in view of His appearing and His kingdom:
WEB
I command you therefore before God and the Lord Jesus Christ, who will judge the living and the dead at his appearing and his Kingdom:
YLT
I do fully testify, then, before God, and the Lord Jesus Christ, who is about to judge living and dead at his manifestation and his reign—
F.O.G Original
(1) I warn you before יהוה YAHWEH’s presence and Mashiach (Anointed) ישוע Yeshua who is about to judge the living and the dead by the appearance of His Kingdom reign.
F.O.G
(1) I warn you before יהוה YAHWEH’s presence and Mashiach (Anointed) ישוע Yeshua who is about to judge the living and the dead by the appearance of His Kingdom reign.
F.O.G MSG
¹I charge you in the presence of God and Messiah Jesus, who will judge the living and the dead, and by His appearing and His kingdom: