Thou hast put all things in subjection
under his feet. For in that he put all in subjection under him, he left
nothing [that is] not put under him. But now we see not yet all things put
under him.
BSB
and placed everything under his feet.” When God subjected all things to him, He left nothing outside of his control. Yet at present we do not see everything subject to him.
WEB
You have put all things in subjection under his feet.” For in that he subjected all things to him, he left nothing that is not subject to him. But now we don’t see all things subjected to him, yet.
YLT
all things Thou didst put in subjection under his feet,’ for in the subjecting to him the all things, nothing did He leave to him unsubjected, and now not yet do we see the all things subjected to him,
F.O.G Original
YOU HAVE SUBJECTED EVERYTHING UNDER HIS FEET.”
Because in subjecting everything, He left nothing not subject to Him! But now we don’t see all things subjected to him.
F.O.G
YOU HAVE SUBJECTED EVERYTHING UNDER HIS FEET.”
Because in subjecting everything, He left nothing not subject to Him! But now we don’t see all things subjected to him.
F.O.G MSG
⁸and put everything under their feet.ᵇ
In putting everything under them, God left nothing that is not subject to them. Yet at present we do not see everything subject to them.
Footnotes:
⁸ᵇ Psalm 8:4-6: This Old Testament passage originally spoke of humanity’s God-given dominion over creation, but the author applies it prophetically to Jesus as the ultimate fulfillment of human destiny.