And I will fan them with a fan in the
gates of the land; I will bereave [them] of children, I will destroy my
people, [since] they return not from their ways.
BSB
I will scatter them with a winnowing fork at the gates of the land. I will bereave and destroy My people who have not turned from their ways.
WEB
I have winnowed them with a fan in the gates of the land; I have bereaved them of children, I have destroyed my people; they didn’t return from their ways.
YLT
And I scatter them with a fan, in the gates the land, I bereaved, I have destroyed My people, From their ways they turned not back.