KJV
For this [is] the covenant that I will
make with the house of Israel after those days, saith the Lord; I will put my
laws into their mind, and write them in their hearts: and I will be to them a
God, and they shall be to me a people:
BSB
For this is the covenant I will make with the house of Israel after those days, declares the Lord. I will put My laws in their minds and inscribe them on their hearts. And I will be their God, and they will be My people.
WEB
“For this is the covenant that I will make with the house of Israel. After those days,” says the Lord; “I will put my laws into their mind, I will also write them on their heart. I will be their God, and they will be my people.
YLT
because this is the covenant that I will make with the house of Israel, after those days, saith the Lord, giving My laws into their mind, and upon their hearts I will write them, and I will be to them for a God, and they shall be to Me for a people;
F.O.G Original
(10) FOR THIS IS THE COVENANT
WHICH I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL
AFTER THOSE DAYS, SAYS יהוה YAHWEH
I WILL BE GIVING MY TORAHS INTO THEIR MINDS
I WILL WRITE THEM UPON THEIR HEARTS
I WILL BE FOR THEM, AN אֱלֹהִים ELOHIM (GOD)
AND THEY WILL BE FOR ME, A PEOPLE
F.O.G
(10) FOR THIS IS THE COVENANT
WHICH I WILL MAKE WITH THE HOUSE OF ISRAEL
AFTER THOSE DAYS, SAYS יהוה YAHWEH
I WILL BE GIVING MY TORAHS INTO THEIR MINDS
I WILL WRITE THEM UPON THEIR HEARTS
I WILL BE FOR THEM, AN אֱלֹהִים ELOHIM (GOD)
AND THEY WILL BE FOR ME, A PEOPLE
F.O.G MSG
¹⁰This is the covenant I will establish with the people of Israel after that time, declares Yahweh. I will put My laws in their minds and write them on their hearts. I will be their God, and they will be My people.