KJV
For Christ is not entered into the holy
places made with hands, [which are] the figures of the true; but into heaven
itself, now to appear in the presence of God for us:
BSB
For Christ did not enter a man-made copy of the true sanctuary, but He entered heaven itself, now to appear on our behalf in the presence of God.
WEB
For Christ hasn’t entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;
YLT
for not into holy places made with hands did the Christ enter—figures of the true—but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;
F.O.G Original
(24) Because HaMashiach didn’t enter into a Set Apart Holy Place made with hands, the copy of the true one. But rather into the Sky itself to now reveal the presence of יהוה YAHWEH for us.
F.O.G
(24) Because HaMashiach didn’t enter into a Set Apart Holy Place made with hands, the copy of the true one. But rather into the Sky itself to now reveal the presence of יהוה YAHWEH for us.
F.O.G MSG
²⁴For the Messiah did not enter a sanctuary made with human hands that was only a copy of the true one; He entered heaven itself, now to appear for us in God’s presence.