KJV
And he said unto me, These sayings [are]
faithful and true: and the Lord God of the holy prophets sent his angel to
shew unto his servants the things which must shortly be done.
BSB
Then the angel said to me, “These words are faithful and true. The Lord, the God of the spirits of the prophets, has sent His angel to show His servants what must soon take place.”
WEB
He said to me, “These words are faithful and true. The Lord God of the spirits of the prophets sent his angel to show to his bondservants the things which must happen soon.”
YLT
And he said to me, ‘These words are stedfast and true, and the Lord God of the holy prophets did send His messenger to shew to His servants the things that it behoveth to come quickly:
F.O.G Original
(6) He said to me, “These words are faithful-belief and firm-truth. The יהוה YAHWEH, אֱלֹהִים Elohim of the ruach-spirits of the prophets, sent out His angel, revealing to His love-slaves what’s necessary in a short time to happen.”
F.O.G
(6) He said to me, “These words are faithful-belief and firm-truth. The יהוה YAHWEH, אֱלֹהִים Elohim of the ruach-spirits of the prophets, sent out His angel, revealing to His love-slaves what’s necessary in a short time to happen.”
F.O.G MSG
⁶Then the angel said to me, “These words are trustworthy and true. The Lord, the God who inspires the prophets, has sent His angel to show His servants what must happen soon.”