KJV
Wherefore when he cometh into the world,
he saith, Sacrifice and offering thou wouldest not, but a body hast thou
prepared me:
BSB
Therefore, when Christ came into the world, He said: “Sacrifice and offering You did not desire, but a body You prepared for Me.
WEB
Therefore when he comes into the world, he says, “Sacrifice and offering you didn’t desire, but you prepared a body for me;
YLT
Wherefore, coming into the world, he saith, ‘Sacrifice and offering Thou didst not will, and a body Thou didst prepare for me,
F.O.G Original
(5) Therefore of entering into the world, He says,
“SACRIFICE AND OFFERING, YOU DON’T WANT,
BUT A BODY PREPARED FOR ME,
F.O.G
(5) Therefore of entering into the world, He says,
“SACRIFICE AND OFFERING, YOU DON’T WANT,
BUT A BODY PREPARED FOR ME,
F.O.G MSG
⁵This is why, when the Messiah entered the world, He said to His Father: You didn’t want animal sacrifices and grain offerings, but You prepared a human body for Me.