KJV
By faith Enoch was translated that he
should not see death; and was not found, because God had translated him: for
before his translation he had this testimony, that he pleased God.
BSB
By faith Enoch was taken up so that he did not see death: “He could not be found, because God had taken him away.” For before he was taken, he was commended as one who pleased God.
WEB
By faith, Enoch was taken away, so that he wouldn’t see death, and he was not found, because God translated him. For he has had testimony given to him that before his translation he had been well pleasing to God.
YLT
By faith Enoch was translated—not to see death, and was not found, because God did translate him; for before his translation he had been testified to—that he had pleased God well,
F.O.G Original
(5) By believing faith, Hanokh (Initiated; Teacher) was transferred to not see death, AND HE WASN’T FOUND BECAUSE אֱלֹהִים ELOHIM TRANSFERRED HIM, for he obtained a testimony before being transferred, of pleasing אֱלֹהִים Elohim.
F.O.G
(5) By believing faith, Hanokh (Initiated; Teacher) was transferred to not see death, AND HE WASN’T FOUND BECAUSE אֱלֹהִים ELOHIM TRANSFERRED HIM, for he obtained a testimony before being transferred, of pleasing אֱלֹהִים Elohim.
F.O.G MSG
⁵By faith, Enoch was taken up to heaven without experiencing death—he simply vanished because God took him away! Before he was taken up, Scripture tells us he was pleasing to God.